Mnogi med nami so našli krivce za vse, kar je narobe: eni migrante, drugi Albance, tretji....Samo najti jih je treba in problemi so rešeni? Nedavno tega smo uporabili na javno rabo tujega jezika v Stražišču, v šoli. Trma pač ne dela razlik: nam niso ničesar krivi ne ti, ne oni na splošno in počez. Pred leti smo bili prvi medij, ki je opozoril na probleme priseljevanja s Kosova ipd. kot na skupno nalogo za vse nas. Danes otroci v kranjskih šolah še vedno učenja slovenskega jezika ne dobijo kot uvod v integracijo...Je potem čudno, če je priseljevanje postalo lažna pretveza za naše nesposobnosti in probleme in frustracije?

Ko na občinski spletni strani nekaj časa "v oči bode" angleščina, ki jo uprablja očitno naša občina in naša občinska oblast kot povsem običajni dodatek, se zgrozim. Če bi to pisalo v albanskem ali srbskem ali .... "manjvrednem jeziku manjvrednih ljudi", bi bil cel hudič: preklinjali bi župana ipd., tolkli po tujcih ipd. Zdaj pa je vsa ta posadka tiho: z Brankom Grimsom vred, ki grmi čez migrante - uničevanja maternega jezika v ustanovi kjer je sam svetnik pa ne vidi ali pa je tiho? On, da bi ščitil vrednote?

Blamaža je pač "lapsus" ali napaka ali zdrs, jo bodo opravičevali. Dejansko pa je nekaj povsem drugega in v Kranju to postaja navada: govorimo lepo, sklicujemo se na načela in vrednote, ki jih v praksi teptamo. Kot "otroci so naše bogastvo", ki ga zapremo v kletni prostor bivšega bifeja, ker ves Kranj ne premore boljšega okolja za otroke s posebnimi potrebami?

Prešernovo mesto uradno nismo, a je za nadimek Kranja v splošni veljavi. Seveda mu simbolno ne namenimo niti vrstice, zato pa se v tujem jeziku sklicujemo na neka navidezna (to trdim!) priznanja, ki nam Kranjčanom in Kranjčankam pomenijo toliko, kot to dojamemo in občutimo! Samopašnost lokalnih despotov kot je direktor zavoda za turizem in kulturo s svojimi početji, je postala reden pojav. Kdor stoji za njim, je z njim. Preprosto in resnično.

Od tu do tega, da se Prešeren v grobu obrne, ne manjka veliko. Zatohlost se je zajedla v vse pore, lahko ugotovimo. Če nekdo upa, zna, zmore takole mrcvariti slovenski jezik na uradni občinski strani, je vse ostalo pač samo posledica ali pa vzrok. Nekaj je ob tem povsem gotovo: bolj nam kranjska oblast ponuja izdelke provincialne miselnosti, bolj se kislo smejemo vsem tem "destinacijam odličnosti", kajne? Sajenje dreves je lepo in koristno dejanje, a vsako drevo izkoristiti za neko promocijo in fotografiranje, je provincialna mentaliteta tistih, ki podcenjujejo Kranj. In vse nas.

Pod nekaj se podpišem: dokler bo Dolga miza podlaga za evropsko usmerjenost te občine, naravnost drvimo v zatohlost province in zato seveda spoštujem trud in uspehe občinske oblasti, a preboj v navidezno evropsko okolje je le Potemkinova vas: v resnici smo provinca. "Anderstend"!?

Miran Šubic, ki sem prepričan, da je angleščina tako nam tuj jezik kot albanščina, na primer....